Mostrar mensagens com a etiqueta Grammaire. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Grammaire. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 18 de julho de 2013

Présent - 1er gr - cas particuliers

Présent de l'indicatif 
 

               cas particuliers chez les verbes en -ER
 
Les terminaisons des verbes du premier groupe au présent de l'indicatif sont :


 
Pour obtenir le radical d'un verbe du premier groupe au présent de l'indicatif :


On prend l'infinitif du verbe. Exemple : sauter.

On supprime la terminaison -er. Exemple : saut/er -> le radical est saut-.


II. Cas particuliers

A) Verbes en -cer


Pour ne pas changer la prononciation du -CER-, les verbes en -cer prennent une cédille à la première personne du pluriel (nous).

Exemple : nous plaçons (placer).


B) Verbes en -ger


Pour ne pas changer la prononciation du -GER-, on intercale un -e- entre le radical et la terminaison à la première personne du pluriel (nous).

Exemple : nous mangeons (manger).


C) Verbes en -ouer, -ier, -uer, -éer... (voyelle autre que y + er)


Même si l'on n'a aucune trace des terminaisons -e/-es/-ent (je, tu, il/elle, ils/elles) à l'oral, il ne faut pas pour autant oublier ces terminaisons !

Exemples : je joue (jouer), tu cries (crier), il mue (muer), elles créent (créer).


D) Les verbes en -eter et -eler

Avant les terminaisons -e/-es/-ent (je, tu, il/elle, ils/elles), on forme un son grave, parce que ces terminaisons sont des -e muets.

Pour former ce son grave, on peut :

doubler le t ou le l (c'est ce qu'on fait de manière générale). Exemples : je jette (jeter), tu appelles (appeler).

mettre un accent grave sur le e avant le t ou le l. Exemples : elle achète (acheter), ils gèlent (geler).


E) Les verbes en -é + consonne + er (-éder, -éguer, -érer...) et -e + consonne + er (-eser...)

Avant les terminaisons -e/-es/-ent (je, tu, il/elle, ils/elles) qui sont des -e muets, le -é- ou le -e- devient -è- pour former un son grave.

Exemples : je cède (céder), tu délègues (déléguer), il pèse (peser), elles préfèrent (préférer).

F) Les verbes en -ayer

Avant les terminaisons -e/-es/-ent (je, tu, il/elle, ils/elles) qui sont des -e muets, on peut :

conserver le -y-. Exemple : tu balayes (balayer).

transformer le -y- en -i-. Exemple : tu balaies (balayer).

Les deux formes sont correctes.


G) Les verbes en -eyer

Ils sont rares: (brasseyer, capeyer, faseyer, grasseyer, langueyer, volleyer)

conservent toujours le -y-.Exemple : tu graceyes (graceyer).

H) Les verbes en -oyer et -uyer

Avant les terminaisons -e/-es/-ent (je, tu, il/elle, ils/elles) qui sont des -e muets, on transforme le -y- en -i-.

Exemples : elle appuie (appuyer), ils nettoient (nettoyer).


I) Les verbes en -guer


À la première personne du pluriel (nous), il faut garder le -u-, même si le -g- garderait sa prononciation sans le -u-.

Exemples : nous conjuguons (conjuguer).

quarta-feira, 17 de julho de 2013

Les nationalités en français.

Voilá une façon d'étudier le féminin des noms en ce qui concerne les nationalités. Il faut simplement que tu cliques ci dessous.


http://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/les-nationalites-en-francais.html


La professeur Idalina Pita

terça-feira, 16 de abril de 2013

Les articles partitifs

Dans les images suivantes tu trouves en portugais l'explication sur l'utilisation des articles partitifs.







































Attention

Quand on travaille à la forme négative ou quand on utilise les adverbes de quantité l'article partitif prennent la forme "de".
Voilà quelques exemples:
J'ai bu du café.  

La même phrase à la forme négative - Je n'ai pas bu de café.

Maintenant, avec un adverbe de quantité - J'ai bu assez de café.

Nous prenons de l'eau.

forme négative - Nous ne prenons pas de café.

adverbe de quantité - Nous prenons peu de café.

Rappelle-toi des adverbes de quantité:
- assez de
- peu de
- trop de
- beaucoup de
- moins de
- plus de

Si tu as encore des doutes, parle avec ta professeure. Elle t'aidera.

                                             La professeure - Idalina Pita

quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011

Nos amis les articles!


Salut, aujourd’hui on  va apprendre les articles définis, indéfinis et les partitifs. Amuse-toi bien !

1) L’article défini : le - la - les



Il sert à introduire un nom ou groupe nominal désignant :


- Une chose ou un être déjà identifié.


Ex. Il y a eu un cambriolage. Le voleur a été arrêté.


- Une chose ou un être facilement identifiable.


Ex. Passe-moi les papiers qui sont sur la table.


- Une catégorie générale d’êtres ou de choses.


Ex. Le poisson rouge est une espèce raffinée qui aime le confort.


Les articles 'le' et 'les' se contractent avec les prépositions 'à' et 'de' pour former 'au / aux' et 'du / des'.


• Va donner à manger aux chats. ('à les' chats)


• Je parle au professeur. ('à le' professeur)


• Je parle du professeur. ('de le' professeur).



2) L’article indéfini : un - une - des


Il s’emploie pour renvoyer à une personne ou à une chose :


- Difficilement identifiable


Ex. Un homme est entré dans la salle. (On ne sait pas qui est cet homme)


- Que le locuteur ne veut pas préciser.


Ex. Hier, j’ai vu un bon film.


Attention !


'Des', à la forme négative ou devant un adjectif qualificatif au pluriel placé devant le nom, devient 'de' ou 'd’' (devant une voyelle).


• Elle a des robes. ==> Elle n’a pas de robes / Elle a de belles robes.


• J’ai vu des animaux. ==> Je n’ai pas vu d’animaux / J’ai vu d' énormes animaux.


3) L’article partitif : du - de la - des


C’est un article indéfini employé devant un nom désignant :


- Une réalité indénombrable (Il boit du lait),


- Une chose abstraite (Vous avez du courage pour agir ainsi).


L’article partitif introduit un groupe nominal qui désigne une partie ou une quantité de quelque chose qu’on ne peut pas compter.




Astuce


Pour arriver à faire la différence, mettez le nom déterminé au singulier.


Si on peut remplacer 'des' par 'un' ou 'une', c’est un article indéfini.


- J’ai attrapé des microbes au bord de la mer.


J’ai attrapé un microbe au bord de la mer. (Donc : des = article indéfini)

-Je suis dégoûté des bains de mer. (On ne peut pas remplacer des par un donc c’est un article défini contracté.)

Ne pas confondre du, article défini contracté et du, article partitif.

Astuce

 Quand 'du' est un article partitif, on peut le remplacer par 'un peu de'.

  -Je bois du café. (Je bois un peu de café ==>  article partitif.)
- Je suis revenu du voyage. (Je suis revenu 'de le' voyage ==> article défini contracté.)

  Adapté du site : http://www.francaisfacile.com/ 



  

quarta-feira, 12 de janeiro de 2011

O PASSÉ COMPOSÉ

Começas a estudar um novo tempo verbal. O que é necessário saberes para começares a trabalhar com este novo tempo?
1º O presente do verbo ÊTRE e AVOIR, pois sem eles não poderás dar os passos necessários para concluíres o Passé Composé.

Na imagem que se segue encontras, então, os verbos que são auxiliados pelo verbo ÊTRE. Sim, o Passé Composé precisa de um auxiliar pelo que é mais do que necessário saber os presentes dos verbos ÊTRE e AVOIR.



PS. “Verbes Réfléchis” são todos os que, no infinito, são acompanhados de “se”. Exemplo: Se lever, Se promener, S’habiller, etc

Outra coisa a ter em conta é o facto de por vezes termos de fazer a concordância do particípio passado.

Vejamos então como fazem o particípio passado dos verbos que tens na imagem acima.

Como se fazem então as concordâncias?


Temos de ter em conta quem é o sujeito da nossa frase. Assim:

Anne dit:

- Je suis restée chez moi. (Porque acrescentamos um « e » ao particípio passado? Porque o sujeito é feminino singular).

Mais:

Je suis resté chez moi. (A frase é quase a mesma. O que aqui não sabemos é qual o género deste sujeito “je”. Logo não fazemos concordância.

Agora repara bem:

 
Agora compara as letras que necessitas para fazeres as concordâncias e as letras com que terminam os sujeitos. Será que te dará alguma ajuda? Todavia tens que ter em atenção o sujeito “je”.


Lembra-te que a concordância feminina com os sujeitos “Je”, “Tu”, “Nous” e “Vous” só se fazem se soubermos que estes sujeitos são femininos.

Dá, pois, atenção aos seguintes exemplos:

La grand-mère demande:

- Anne, Elise, vous êtes venues me voir?

Marthe et marie disent :

- Nous sommes restées chez nous.

Le prof dit :

- Sophie, Tu es arrivée en retard.

Lucie dit :

Je suis née le 21 avril.

Nota : nestes exemplos temos sempre a concordância feminina porque sabemos identificar o género do(s) sujeito(s).

quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

Verbos Reflexos

        São verbos reflexos todos os que, no infinito, vêm acompanhados da partícula “se”. Quando precisamos trabalhá-los temos necessidade de utilizar o pronome reflexo. Em Francês, acontece, exactamente, a mesma coisa. Em ambas as línguas a cada sujeito corresponde um pronome.

No quadro abaixo vamos comparar a utilização do pronome pessoal reflexo em Português e em Francês.
Alguns exemplos de verbos reflexos: se promener; se lever; se cacher; s’habiller etc.



Nota: utilizamos m’, t’, s’ quando a forma verbal, a seguir ao pronome, começa por uma vogal ou “h” mudo.

Exemplo:

Il s’est couché très tard.

Tu t’es réuni avec ton patron.

Je m’habille très vite.

Nous nous sommes promenés.

Vous vous êtes levés trop tard.

Ils se sont tournés vers toi?

Elles se sont fâchées avec moi.

Ils s'habillent très vite.

Nota: Nos tempos verbais simples, quando a forma verbal começa por vogal ou "h" mudo o pronome "se" é usado com apóstrofe.

Agora vamos comparar a colocação dos pronomes reflexos na frase em Português e em Francês.

Nós reunimo-nos com os nossos colegas.

Nous nous sommes réunis avec nos collègues.

        Le prof. Idalina Pita

segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Le présent de l'indicatif: être et avoir

Olá!

Vamos relembrar os verbos base da Língua Francesa: os verbos être et avoir.




Verbe Être (ser/ estar)                    Verbe Avoir(ter/haver)

  Je suis                                                   J'ai
  Tu es                                                    Tu as
  Il/ Elle/ On est                                       Il/ Elle/ On a
  Nous sommes                                      Nous avons
  Vous êtes                                             Vous avez
  Ils/Elles sont                                         Ils/ Elles ont



  • Em Francês, é obrigatório o uso dos pronomes pessoais antes do verbo;
  • O pronome on, tem um significado plural ou colectivo (nós, a gente);
  • Usa-se j' antes de um verbo começado por vogal ou h mudo.



L'enseignante: Natividade Ferreira

quarta-feira, 10 de novembro de 2010

Vamos aprender os verbos do 1º grupo!

Olá!
Cá estamos, de novo, para uma nova etapa. Depois de teres aprendido os verbos ÊTRE e AVOIR, verbos base da Língua Francesa, vamos agora trabalhar com outros verbos. 
Em Francês temos 3 grupos verbais, assim designados: 1º,  2º e 3º grupo. A cada um destes grupos pertencem terminações diferentes.
1º grupo - "ER" Ex. Chanter 
2º grupo - "IR"  Ex. Finir
3º grupo - "IR", "RE" "OIR" Ex. Partir, Prendre e Voir
Passemos, então, ao 1º grupo. Neste grupo verbal todos os verbos são regulares excepto o verbo ALLER (IR)

Les Profs: Élia Andrade e Idalina Pita

Présent de l'indicatif - 1er groupe

sábado, 6 de novembro de 2010

Leçon du jour : Le passé composé

Les verbes et les loisirs

Salut! Ça va?

Voilà quelques verbes qui vont très bien avec les loisirs.
Dans la grille à côté tu trouves quelques activités de temps libres et les verbes qui les accompagnent.
Alors, profite-les et utilise-les bien!

À la prochaine!

Le Prof. Idalina Pita

domingo, 17 de outubro de 2010

Le verbe ALLER et VENIR

Os verbos que encontras abaixo são dois verbos que requerem a tua atenção uma vez que são verbos irregulares. São, então, os verbos ALLER (IR) e VENIR (VIR). Estes são sempre acompanhados de uma categoria de palavras chamadas de "contractés" porque resultam da contração da preposição "à" e do artigo definido ou da contração da preposição "de" e do artigo definido. A seguir tens alguns exemplos:

Nós vamos ao cinema.
Nous allons au cinéma.
Ora, não podemos dizer "Nous allons à le cinéma". Daí que haja a necessidade da contração das duas palavras dando origem a uma nova "au".













Aqui tens um quadro onde podes verificar como se processam as contrações de que falei.




Le prof.Idalina Pita

quinta-feira, 13 de novembro de 2008

Tens a certeza que os verbos são mesmos difíceis?


Pensamos que não. Senão repara. Estes quatro verbos, por sinal os primeiros que aprendeste, são verbos irregulares mas a grande maioria são verbos regulares, o que nos facilita o trabalho.


Tens então que ter algum cuidado para os saberes. Ninguém te pode ajudar. Tens que te convencer que o estudo é o teu trabalho.


Se olhares atentamente para as formas verbais das terceiras pessoas do plural encontraras uma pequena ajuda. Concordas connosco?

Agora vamos aos verbos regulares, mais exactamente, os do 1º grupo

Todos os verbos ou formas verbais já conjugadas são formados (as) por um radical e uma terminação.

Exemplo :
Nota: – o radical é a parte do verbo regular que se mantém igual em todos os sujeitos.

– a terminação é a parte que, como o próprio nome indica, termina a forma verbal. Essa parte irá mudar consoante o sujeito que temos para trabalhar.


Exemplo : MARCHER
No entanto, embora sendo verbos regulares, vamos ter algum cuidado, pois, como podes verificar nos verbos que se seguem as alterações estão assinaladas para que não as esqueças.

quarta-feira, 1 de outubro de 2008

Ai, os verbos!



Para vos ajudar a compreender a gramática francesa aqui deixamos um site muito bom para consultarem sempre que tiverem dúvidas
Amusez-vous bien!
Les profs. Élia et Idalina